ottobre 25, 2012

Nuovo progetto: Kuutei Kaiko Toshi

Buongiorno e ben ritrovati! Ecco finalmente il progetto vincitore dello scorso sondaggio! Proprio così, questo è il manga che voi stessi avevate votato quasi un mese fa come il progetto più interessante fra i futuri, così ho pensato bene di occuparmene subito non appena ho visto la release del Rayns&Lele scans, il team straniero che lo traduce e che ringrazio ancora una volta per avermi concesso i permessi. 
Quindi dato che dopo la mezzanotte il sondaggio attualmente in corso, sul prossimo futuro da scegliere, è andato in tilt azzerandosi ( non ne so proprio il perchè, questi sono i misteri oscuri di blogspot ;3), ho deciso direttamente di rimuoverlo visto l'arrivo di questo nuovo progetto che direi aveva decisamente il diritto di precedenza; ma non disperate, vi prometto che non appena si concluderà uno dei progetti attualmente in corso, seguendo più o meno quello che ho visto essere l'andamento, fino a ieri, del sondaggio, mi metterò subito all'opera su un nuovo manga, o forse, visto che amo molto coinvolgervi, reinserirò un nuovo sondaggio qui sul blog, sperando che stavolta non ci siano scherzi.

Bene, detto questo sono davvero orgogliosa di presentarvi Kuutei Kaiko Toshi, un manga che mi ha colpito davvero molto non solo per la grafica, che di certo è sempre la prima cosa che salta all'occhio, ma anche per la storia, e soprattutto per il modo in cui essa viene narrata. Devo ammettere di essere stata letteralmente ipnotizzata da questa bravissima mangaka, Ishizue Kachiru, già autrice di opere molto apprezzate dal pubblico come Ilgenes. In Kuutei Kaiko Toshi o meglio Melancholy world, si narra, proprio come dice il titol,o del mondo della Melancholia, un terribile male che affligge l'uomo, in un futuro molto lontano, in cui le terre saranno state sommerse dagli oceani, e quelle che noi chiamiamo città, non saranno altro che delle colonie galleggianti sull'acqua. Non si sa molto di Melancholia, se non che è incurabile e che è disseminato per tutto il distretto del carburante, cioè quella zona della città da cui tutti si tengono alla larga e dove viene estratto il combustibile che permette alla città di galleggiare. Melancholia non uccide ma semplicemente cancella, spazza via ogni ricordo che leghi l'uomo ai propri cari, tanto che ogni legame viene in questo modo, inesorabilmente reciso, ed ogni giorno tutto ricomincia daccapo: la persona che voi amate, anche se l'avete incontrata ieri ed avete tentato di restituirle qualche brandello di memoria, oggi vi avrà di nuovo dimenticato. Insomma un ciclo infinito di dolore, che isola le persone, distrugge le famiglie e corrode l'amore...un amore che Yuna non vuole dimenticare, un amore a cui lei sente di non poter rinunciare, tanto che ogni giorno si spinge nel distretto, rischiando di contrarre anch'essa la Melancholia, per incontrare quella persona che tanto tempo fa le ha donato il magnifico fermaglio che indossa sempre, quella persona che ha amato e continuerà ad amare con tutta se stessa, anche se costui ha perso ogni suo ricordo...buona lettura del prologo! E mi raccomando commentate e fatemi sapere cosa ne pensate!

Kuutei Kaiko Toshi

空挺懐古都市
Melancholy world
tradotto dall'inglese, thanks to Rayns & Lele Scans

mangaka: Ishizue Kachiru
anno: 2010
tipologia: Shoujo
genere: adventure, fantasy, sci-fi
nazionalità: manga (Giappone)

Trama: "Sotto un sole accecante, io, per caso, ho incontrato te che sorridevi così raggiante. Eppure, nonostante il sorriso sulle labbra, è come se stessi sul punto di piangere ..."
C'è un male incurabile che si è diffuso in tutta la città, che cancellerà i ricordi più preziosi dei vostri cari, ogni giorno. Kazanami Toki non sa che egli stesso, ha contratto la terribile Melancholia, ma per caso, incontra la donna che ha amato e di cui ora si è dimenticato, Hanamiya Yuna.
"Non ho ricordi di te ... Anche se ti ho dimenticato, ti prego di restituirmi un brandello di memoria domani in modo che io possa ricordarti tutti i giorni, in modo che io possa incontrarti per caso tutti i giorni, in modo che io possa innamorarmi di te tutti i giorni. Nel perpetuo tentativo ... di imprimere questi sentimenti nel mio corpo... "

VOLUME 1


Episode 0- cap.0
Episode 1- cap.1
Episode 2- cap.2
in scansione...
Episode 3- cap.3
in scansione...
Episode 4- cap.4
in scansione...

14 commenti :

  1. Wow....bellissimo...davvero una bellissima storia.... un amore così...haaaa...stavo per piangere....vedere lei non rinunciare...questo ep... me ne sono innamorata...bello Yuuka..mi piace...Grazie..

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Mei! Sono molto contenta che ti piaccia, non sai quanto mi faccia piacere sentirtelo dire...Yuna è davvero molto coraggiosa e decidere di combattere per il suo amore ma credo che sarà destinata a soffrire molto...ciao e Grazie a te!

      ps. ho visto anche il 3° episodio di Say I love you e mi piace sempre di più!

      Elimina
    2. si...ho visto anche io il 3° ep...sono letteralmente innamorata...peccato che ci sono solo 13 ep,almeno è così che ho letto,speriamo che mi sbaglio...

      Elimina
    3. Solo 13!!! Ma sono troppo pochi! Peccato! ...io ormai non aspetto altro che il lunedì per potermelo vedere!

      Elimina
  2. Oddio, mi sto sciogliendo in lacrimeeee! T^T
    Davvero bellissimo!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Uao! Non credevo potesse colpire tanto nel profondo...mi lasci senza parole, grazie!...comunque devo dire che ha commosso un pochino anche me quando l'ho letto per la prima volta e ti assicuro che questa mangaka è davvero in gamba, per cui spero amerai sempre di più quest'opera...a presto e grazie!

      Elimina
  3. Una domanda su questo bellissimo manga, è sospeso, oppure ha una cadenza bimensile od oltre?

    (Grazie in anticipo)

    RispondiElimina
  4. Ciao, grazie dell'interessamento, e mi fa piacere leggere quel "bellissimo" anche perchè concordo con te ;P
    Diciamo che purtroppo per questo manga mi appoggio per le raws ad un team inglese, sono persone disponibilissime e gentili ma purtroppo non hanno rilasciato ancora il primo capitolo nella loro lingua per cui prima di ricevere il materiale per il secondo dovrò aspettare che rilascino il primo. L'ultima volta ci siamo sentiti agli inizi di gennaio e ci stavano lavorando, non so che dirti: diciamo solo che è in 'pachina'ma non pe mia scelta, ma piuttosto per delle esigenze proprio materiali ( non ho le rawse dipendo da altri per esse), per quel che riguarda me ti posso assicurare che mai e poi mai lo dropperei, in quanto è uno dei progetti più interessanti che seguo, nella peggiore delle ipotesi spero solo di trovare un'altra soluzione qualora il team inglese lo abbandoni, tipo un altro team che mi fornisce le raws oppure raws di tasca mia con un buon traduttore ( è difficile da tradurre, ci sono discorsi e termini non proprio easy per cui in questo caso mi servirebbe una persona seria e ferrata in materia)...in conclusione ti chiedo solo un pochino di pazienza nella speranza che Nina, la raws provider del team inglese che lo segue a breve mi invii nuovo materiale su cui lavorare. Ciao e buona giornata.

    RispondiElimina
  5. Non ti preoccupare, vai con calma hai tutto il tempo che vuoi, gestire tutto questo è molto faticoso e te ne do grande merito, non ci resta che sperare nei nostri amici inglesi >.<

    Grazie per la risposta immediata.

    RispondiElimina
  6. Non c'è di che, mi sembra il minimo ripagare un lettore educato ed interessato rispondendo il prima possibile ed onestamente...già speriamo nei nostri amici inglesi... ciao!

    RispondiElimina
  7. Ciao, avevo letto il primo capitolo di questo manga in inglese e ne sono rimasta affascinata. Fortunatamente qui ho trovato anche il secondo capitolo e spero continuerete a tradurre il resto. Dai commenti non ho bene capito se traducete dall'inglese o dal giapponese e quindi avete bisogno solo delle raws.
    Grazie per il vostro lavoro :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao, allora prima di tutto grazie dell'interesse, e secondo ti spiego: in pratica collaboro con il team inglese in quanto loro mi forniscono le raws, io le pulisco per entrambi e mentre per il primo ho usato le scans e la loro traduzione, per il secondo dato che mi dispiaceva lasciarlo così a lungo in sospeso appena ho finito di pulire le raws e dato che era sotto Natale,per cui avevo tempo libero, ho anche dato una mano a tradurre, anche se ammetto che è difficile, ed infatti per lo più il grosso del,lavoro l'hanno fatto loro. Per il prossimo si vedrà, ancora nemmeno l'hanno scansionato purtroppo:'( ciao e grazie.

      Elimina
  8. ma quanto è bello!!!!
    ho divorato i primi due capitoli ;)
    grazie tantissime per il vostro lavoro

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Purtroppo il progetto è fermo a causa dell'inattività del gruppo inglese che mi fornisce le raws e non so quando riprenderà :*(

      Elimina

Grazie mille per aver dato il tuo parere ed aver contribuito a migliorare il mio blog!

Labels

'Aishiteru' Uso dakedo (2) AIKAWA Shou (2) Akegami Takara (2) Akuma de Koi Shiyou (4) Amu Meguro (2) Anashin (5) Ane no Kekkon (5) Aoki umi no Toraware Hime (11) Aruko (2) Ayase Umi (1) Ayumura Yuki (11) Balancing Toy (5) Bunbetsu to takan (3) Chiba Kozue (1) CHOO Hae-Yun (1) collaborazione (60) collection (4) Conductor (3) Conflict Lovers (2) Dead Friend's Love Letter (3) Dear my guardy (1) Do S na Oniichan to no Atarashii Koi no Hajimekata Oshiete Kudasai (3) Double Baby (1) Eohwadungdungnae Boreumi (5) Feng Nong (2) Fujio Ai (2) FUJIO Nami (1) Gu Fang Bu Zi Shang (4) Haru x Kiyo (1) Haruiro Astronaut (2) Hatta Ayuko (4) Hazuki kanae (1) HAZUKI Megumi (2) Higurashi Kinoko (3) Hino Matsuri (1) Hirunaka no Ryuusei (27) Hirunaka Shikkaku (2) Homerun Ken (1) Honda Natsumi (1) Honey Sweet Kitchen (1) Horimiya (24) Hoshino Lily (3) I my me (2) Ie no Naka no S na Koto (7) Ikuemi Ryo (7) Ishihara Keiko (2) Ishizue Kachiru (2) josei (13) Junjou Drop (3) Kare ga Kanojo o Tsukuranai Riyuu (1) KAWACHI Haruka (1) KIMI O CHUUSHIN NI SEKAI WA MAWARU (1) KINDAICHI Renjuurou (3) Koda Momoko (2) Koi to Natsu Tsubaki (2) Koiiro Ryokan (3) Kojima Sumire (7) Korosareru nara Sakura no Ki no Isso Shita di (4) KOSUMI Fujiko (1) KOUGA Yun (3) Kuutei Kaiko Toshi (2) Kyou mo Uchi de Machi Awase (2) Le théâtre de A (4) Liar x Liar (3) Love Com Two (2) Love Mania Sock (1) magical change (1) Makino Aoi (2) Mako to Aki-chan no Koigokoro (1) manhua (3) manhwa (4) Masamune-kun no Revenge (1) Matsumoto Kaori (2) MATSUURA Daruma (2) mature (3) Meiji Hiiro Kitan (1) Mielino Kashiwagi (1) Mitsuki Miko (3) Mizuho Kusanagi (1) Momochi Reiko (3) Morito Rito (1) Muro Tata (4) Nakahara Aya (5) Nakamura Asumiko (6) Nana Haruta (1) Nigushi Keiko (1) Nishi Keiko (5) Nokiya (3) Nukoduke ! (1) Nyan Tora ~ Nyanko Trap~ (1) Onda Yuji (1) one shot (37) OOTANI Noriko (1) Oouso Swing (3) OUJITACHI WA IZONSURU (4) Ozaki Akira (1) Pako (2) Paperweight Eye (6) Principal (9) progetti droppati (9) progetti futuri (3) progetti in pausa (1) Rec-Kimi ga Naita Hi (2) Renai Demo Classic (5) Rikachi (3) Saitou Ken (1) Sakamoto Mano (6) Sakisaka Io (4) Sakura Juuyuushi (5) SAKURADA Hina (11) Se dovessi essere ucciso vorrei trovarmi sotto un albero di ciliegio (3) seinen (15) seishun location (4) SEKI Natsumi (3) Sekine-kun no Koi (1) Shimada Chie (5) Shinigami no Torisetsu (1) Shiraishi Yuki (3) shooting star (6) shoujo (202) shounen (26) Sono Rokudenashi ni You ga Aru (4) Stand up (4) Tajima Mimi (4) TAKAHATA Hideta (1) Takamiya Satoru (2) Takano Ichigo (8) TAKEOKA Hazuki (1) Tazawa Kouji (6) The Pale Horse (1) Tiv (1) Tomodachi Gokko (3) True love (12) Tsubakikan no Utsukushi Sugiru Garçon (4) TSUJITA Ririko (3) Ueda Rinko (5) Ume ni Uguisu (3) Un Go Ingaron (2) Waruiko no mikata (3) Watashi no Koibito (4) Yamakawa Aiji (8) Yamamori Mika (28) YAMAMOTO Kotetsuko (1) Yokobaba Ryo (1) Youko Nogiri (3) Yugi Iro (2) Yumachi Shin (1) Yumekoi (1) Yumemiru Koto (2) Yuuki Riko (4) Zi Gui (3)
Made by Schizma